Olympic Data Feed - Common Codes
ATH

DisciplineCode_EntityCodeOrderNoteENG DescriptionFRA Description
ATH@AlertCDLCompetition delayedCompétition retardée
ATH@AlertCDLLCompetition delayed - Lightning riskCompétition retardée - risque de foudre
ATH@AlertCDLWCompetition delayed - Weather conditionsCompétition retardée - conditions météorologiques
ATH@AlertCERDLCeremony delayedCérémonie retardée
ATH@AlertCINTCompetition interruptedCompétition interrompue
ATH@AlertCINTLCompetition interrupted - Lightning riskCompétition interrompue - Risque de foudre
ATH@AlertCINTWCompetition interrupted - Weather conditionsCompétition interrompue - Conditions météorologiques
ATH@AlertCPPDCompetition postponedCompétition reportée
ATH@AlertNLIVNo live information availablePas d'information disponible en direct
ATH@AlertORDROfficial results delayed - Results reviewPublication officielle des notes reportée - révision des résultats
ATH@AlertOTHR
ATH@AlertRDLYResults under reviewRésultats en cours de révision
ATH@AlertRURResults under reviewRésultats en cours de révision
ATH@AthleteStatusREPLACEDReplacedRemplacé(e)
ATH@CardFnFalse startFaux Départ
ATH@CardLLane infringementNon-respect des limitations du couloir attribué
ATH@CardPAthlete competing under protestAthlète participant sous réserve
ATH@CardRCRed cardCarton rouge
ATH@CardYCYellow cardCarton jaune
ATH@CardYRCSecond yellow cardDeuxième carton jaune
ATH@CompetitorPlaceNOAWARDNot awardedNon décerné
ATH@EntryPB10Personal BestRecord personnel
ATH@EntrySB11Season BestRecord de la saison
ATH@EntryRANK_WLD12World RankingClassement mondial
ATH@EntryAHEIGHT1HeightHauteur
ATH@ExchangeEX11Exchange 1Exchange 1
ATH@ExchangeEX22Exchange 2Exchange 2
ATH@ExchangeEX33Exchange 3Exchange 3
ATH@IRMDNFDid Not FinishN'a pas terminé
ATH@IRMDNSDid Not StartNon partant
ATH@IRMDQDisqualifiedDisqualifié(e)
ATH@IRMNMNo markN'a pas de performance validée
ATH@NoRecordNot EstablishedNot EstablishedNon ratifié
ATH@QualificationMarkQQualified by place (track) or standard (field)Qualifié(e) au temps (courses et relais) ou à la performance (concours)
ATH@QualificationMarkqQualified by time (track and relays) or performance (field events)Qualifié(e) à la place (courses) ou au minima (concours)
ATH@QualificationMarkqDQualified by drawQualifié par tirage au sort
ATH@QualificationMarkqJAdvanced to next round by Jury of AppealProgresse au tour suivant par décision du Jury d'appel
ATH@QualificationMarkqRAdvanced to next round by RefereeProgresse au tour suivant par décision du juge arbitre
ATH@QualificationMarkReQualified for the Repechage RoundQualifié pour le tour de repêchage
ATH@QualificationMarkReJQualified for the Repechage Round by the Jury of AppealQualifié pour le tour de repêchage par le Jury d'Appel
ATH@QualificationMarkReRQualified for the Repechage Round by the RefereeQualifié pour le tour de repêchage par le Juge Arbitre
ATH@QualRulePT12^FAll athletes meeting the Qualification Standard (Q) or at least 12 best performers (q) advance to FinalTous les athlètes ayant réussi les minimas de qualification ou au moins les 12 meilleures performances
ATH@QualRuleUT1The fastest athlete/team (q) advance to next phaseLe meilleur temps suivant (q) se qualifie pour le tour suivant
ATH@QualRuleUT1|PT2^SFFirst in each Repechage heat (Q) and next 2 fastest (q) advance to Semi-FinalLe premier de chaque série de repêchage (Q) et les deux meilleurs temps suivants se qualifient pour la demi-finale
ATH@QualRuleUT2The 2 fastest athletes/teams (q) advance to next phaseLes 2 meilleurs temps suivants (q) se qualifient pour le tour suivant
ATH@QualRuleUT2^SFFirst 2 in each Repechage heat (Q) advance to Semi-FinalLes 2 premiers de chaque série de repêchage (Q) se qualifient pour les demi-finales
ATH@QualRuleUT2|PT2^FFirst 2 in each heat (Q) and next 2 fastest (q) advance to FinalLes 2 premiers de chaque série (Q) et les 2 meilleurs temps suivants (q) se qualifient pour la finale
ATH@QualRuleUT2|PT2^R1First 2 in each heat (Q) and next 2 fastest (q) advance to Round 1Les 2 premiers de chaque série (Q) et les 2 meilleurs temps suivants (q) se qualifient pour le premier tour
ATH@QualRuleUT2|PT4^SFFirst 2 in each heat (Q) and next 4 fastest (q) advance to Semi-FinalLes 2 premiers de chaque série (Q) et les 4 meilleurs temps suivants (q) se qualifient pour les demi-finales
ATH@QualRuleUT2|PT6^SFFirst 2 in each heat (Q) and next 6 fastest (q) advance to Semi-FinalLes 2 premiers de chaque série (Q) et les 6 meilleurs temps suivants (q) se qualifient pour les demi-finales
ATH@QualRuleUT2|PT8^SFFirst 2 in each heat (Q) and next 8 fastest (q) advance to Semi-FinalLes 2 premiers de chaque série (Q) et les 8 meilleurs temps suivants (q) se qualifient pour les demi-finales
ATH@QualRuleUT3The 3 fastest athletes/teams (q) advance to next phaseLes 3 meilleurs temps suivants (q) se qualifient pour le tour suivant
ATH@QualRuleUT3^SFFirst 3 in each Repechage heat (Q) advance to Semi-FinalLes 3 premiers de chaque série de repêchage (Q) se qualifient pour les demi-finales.
ATH@QualRuleUT3|PT2^FFirst 3 in each heat (Q) and next 2 fastest (q) advance to FinalLes 3 premiers de chaque série (Q) et les 2 meilleurs temps suivants (q) se qualifient pour la finale
ATH@QualRuleUT3|PT2^R1First 3 in each heat (Q) and next 2 fastest (q) advance to Round 1Les 3 premiers de chaque série (Q) et les 2 meilleurs temps suivants (q) se qualifient pour le premier tour
ATH@QualRuleUT3|PT3^SFFirst 3 in each heat (Q) and next 3 fastest (q) advance to Semi-FinalLes 3 premiers de chaque série (Q) et les 3 meilleurs temps suivants (q) se qualifient pour les demi-finales
ATH@QualRuleUT3|PT3|U00^SF|EFirst 3 in each heat (Q) and next 3 fastest (q) advance to Semi-Final, all others (Re) advance to Repechage Round (except DNS, DNF, DQ)Les 3 premiers de chaque série et les 3 meilleurs temps suivants se qualifient pour les demi-finales, tous les autres se qualifient pour le tour de repêchage (à l'exception des DNS, DNF et DQ) .
ATH@QualRuleUT3|PT6^FFirst 3 in each heat (Q) and next 6 fastest (q) advance to FinalLes 3 premiers de chaque série (Q) et les 6 meilleurs temps suivants (q) se qualifient pour la finale
ATH@QualRuleUT3|PT6^SFFirst 3 in each heat (Q) and next 6 fastest (q) advance to Semi-FinalLes 3 premiers de chaque série (Q) et les 6 meilleurs temps suivants (q) se qualifient pour les demi-finales
ATH@QualRuleUT3|U00^SF|EFirst 3 in each heat (Q) advance to Semi-Final, all others (Re) advance to Repechage Round (except DNS, DNF, DQ)Les 3 premiers de chaque série se qualifient pour les Demi-finales, tous les autres se qualifient pour le tour de repêchage (à l'exception des athlètes DNS, DNF, DQ)
ATH@QualRuleUT4The 4 fastest athletes/teams (q) advance to next phaseLes 4 meilleurs temps suivants (q) se qualifient pour le tour suivant
ATH@QualRuleUT4|PT4^SFFirst 4 in each heat (Q) and next 4 fastest (q) advance to Semi-FinalLes 4 premiers de chaque série (Q) et les 4 meilleurs temps suivants (q) se qualifient pour les demi-finales
ATH@QualRuleUT5The 5 fastest athletes/teams (q) advance to next phaseLes 5 meilleurs temps suivants (q) se qualifient pour le tour suivant
ATH@QualRuleUT5|PT2^FFirst 5 in each heat (Q) and next 2 fastest (q) advance to FinalLes 5 premiers de chaque série (Q) et les 2 meilleurs temps suivants (q) se qualifient pour la finale
ATH@QualRuleUT5|PT5^FFirst 5 in each heat (Q) and next 5 fastest (q) advance to FinalLes 5 premiers de chaque série (Q) et les 5 meilleurs temps suivants (q) se qualifient pour la finale
ATH@QualRuleUT6The 6 fastest athletes/teams (q) advance to next phaseLes 6 meilleurs temps suivants (q) se qualifient pour le tour suivant
ATH@QualRuleUT6^FFirst 6 in each heat (Q) advance to FinalLes 6 premiers de chaque série (Q) se qualifient pour les demi-finales
ATH@QualRuleUT6|PT6^SFFirst 6 in each heat (Q) and next 6 fastest (q) advance to Semi-FinalLes 6 premiers de chaque série (Q) et les 6 meilleurs temps suivants (q) se qualifient pour les demi- finales
ATH@QualRuleUT6|U00^SF|EFirst 6 in each heat (Q) advance to Semi-Final, all others (Re) advance to Repechage Round (except DNS, DNF, DQ)Les 6 premiers de chaque série se qualifient pour les Demi-finales, tous les autres se qualifient pour le tour de repêchage (à l'exception des athlètes DNS, DNF, DQ)
ATH@QualRuleUT7The 7 fastest athletes/teams (q) advance to next phaseLes 7 meilleurs temps suivants (q) se qualifient pour le tour suivant
ATH@QualRuleUT8The 8 fastest athletes/teams (q) advance to next phaseLes 8 meilleurs temps suivants (q) se qualifient pour le tour suivant
ATH@ReportStatusPARTIALPartialPartiel
ATH@ReportStatusPROVISIONALProvisionalProvisoire
ATH@ResultTypeDISTANCEPerformance in meters with 2 decimalsRésultat en mètres avec deux décimales
ATH@ResultTypeIRMInvalid Result MarkMarque de résultat invalide (IRM)
ATH@ResultTypePOINTSPointsPoints
ATH@ResultTypeTIMETimeTemps
ATH@RuleTR16.8WA Rule TR16.8 - False startRègle WA RT16.8 - Faux Départ
ATH@RuleTR17.1.2[J]WA Rule TR17.1.2 - JostlingRègle WA RT17.1.2 - Bousculade
ATH@RuleTR17.1.2[O]WA Rule TR17.1.2 - ObstructionRègle WA RT17.1.2 - Obstruction
ATH@RuleTR17.2.3WA Rule TR17.2.3 - Lane infringementRègle WA RT17.2.3 - Non-respect des limitations du couloir attribué
ATH@RuleTR17.2.4WA Rule TR17.2.4 - Infringement of the inside borderRègle WA RT17.2.4 - Passage à l'intérieur de la lice (ou de la ligne) délimitant l'intérieur de la piste
ATH@RuleTR17.3.1[F]WA Rule TR17.3.1 - Forced lane infringement on curve with material advantageRègle WA RT17.3.1 - Forcé au non-respect des limitations du couloir ou de la piste, en virage, mais en en tirant un avantage appréciable
ATH@RuleTR17.3.1[P]WA Rule TR17.3.1 - Pushed lane infringement on curve with material advantageRègle WA RT17.3.1 - Poussé en dehors des limitations du couloir ou de la piste, en virage, mais en en tirant un avantage appréciable
ATH@RuleTR17.3.2[B]WA Rule TR17.3.2 - Lane infringement on outer line on bend with material advantageRègle WA RT17.3.2 - Empiète sur le couloir extérieur dans un virage, en en tirant un avantage appréciable
ATH@RuleTR17.3.2[S]WA Rule TR17.3.2 - Lane infringement on straight with material advantageRègle WA RT17.3.1 - Non-respect des limitations du couloir, en ligne droite, en en tirant un avantage appréciable
ATH@RuleTR17.3.3[DQ]WA Rule TR17.3.3 - Second lane infringementRègle WA RT17.3.3 - Seconde infraction de non-respect des limitations du couloir attribué
ATH@RuleTR17.3.3[L]WA Rule TR17.3.3 - First lane infringementRègle WA RT17.3.3 - Première infraction de non-respect des limitations du couloir attribué
ATH@RuleTR17.3.4[DQ]WA Rule TR17.3.4 - Second infringement of the inside borderRègle WA RT17.3.4 - Deuxième infraction de non-respect de la lice intérieure
ATH@RuleTR17.3.4[L]WA Rule TR17.3.4 - First infringement of the inside borderRègle WA RT17.3.4 - Première infraction de non-respect de la lice intérieure
ATH@RuleTR17.5.1WA Rule TR17.5.1 - Leaving the assigned lane before the breaklineRègle WA RT17.5.1 - Quitter son couloir avant la ligne de rabat
ATH@RuleTR17.5.2WA Rule TR17.5.2 - Leaving the assigned track before the breakpointRègle WA RT17.5.2 - Rabat avant la partie de la piste indiquée à cet effet
ATH@RuleTR17.6WA Rule TR17.6 - Re-entering the race after voluntarily leaving the trackRègle WA RT17.6 - Réintégrer la course après avoir volontairement quitté la piste
ATH@RuleTR22.6WA Rule TR22.6 - Not going over each hurdleRègle WA RT22.6 - Non-franchissement d'une haie
ATH@RuleTR22.6.1WA Rule TR22.6.1 - Leg beside the hurdle and below the horizontal plane of the top of the hurdleRègle WA RT22.6.1 - Jambe de l'athlète en dessous du plan horizontal formé par le haut de la haie
ATH@RuleTR22.6.2[D]WA Rule TR22.6.2 - Displacing a hurdle in an illegal wayRègle WA RT22.6.2 - Déplacer une haie de façon irrégulière
ATH@RuleTR22.6.2[K]WA Rule TR22.6.2 - Knocking down a hurdle in an illegal wayRègle WA RT22.6.2 - Renverser une haie de façon irrégulière
ATH@RuleTR22.6.3[D]WA Rule TR22.6.3 - Displacing a hurdle thus impacting another athleteRègle WA RT22.6.3 - Déplacer une haie, impactant ainsi un autre athlète
ATH@RuleTR22.6.3[K]WA Rule TR22.6.3 - Knocking down a hurdle thus impacting another athleteRègle WA RT22.6.3 - Renverser une haie, impactant ainsi un autre athlète
ATH@RuleTR23.7[S]WA Rule TR23.7 - Not going over each hurdleRègle WA RT23.7 - Non-franchissement de chaque haie
ATH@RuleTR23.7[WJ]WA Rule TR23.7 - Not going over or through the waterRègle WA RT23.7 - Ne pas passer au-dessus ou dans l'eau
ATH@RuleTR23.7.1WA Rule TR23.7.1 - Stepping beside the water jumpRègle WA RT23.7.1 - Non-franchissement de la rivière de steeple
ATH@RuleTR23.7.2WA Rule TR23.7.2 - Leg beside the hurdle and below the horizontal plane of the top of the hurdleRègle WA RT23.7.2 - Jambe de l'athlète en dessous du plan horizontal formé par le haut de la haie
ATH@RuleTR24.10[L]WA Rule TR24.10 - Running more than one legRègle WA RT24.10 - Courir plus d'une section de la course
ATH@RuleTR24.10[S]WA Rule TR24.10 - Using more than allowed substitutesRègle WA RT24.10 - Quota de remplaçants par équipe non respecté
ATH@RuleTR24.11[C]WA Rule TR24.11 - Changing team compositionRègle WA RT24.11 - Changer la composition de l'équipe
ATH@RuleTR24.11[O]WA Rule TR24.11 - Changing team running orderRègle WA RT24.11 - Ne pas courir dans l'ordre déclaré
ATH@RuleTR24.13WA Rule TR24.13 - Leaving the assigned lane before the breaklineRègle WA RT24.13 - Quitter son couloir avant la ligne de rabat
ATH@RuleTR24.14WA Rule TR24.14 - Leaving the assigned lane before the breaklineRègle WA RT24.14 - Quitter son couloir avant la ligne de rabat
ATH@RuleTR24.15WA Rule TR24.15 - Leaving the assigned lane before the breaklineRègle WA RT24.15 - Quitter son couloir avant la ligne de rabat
ATH@RuleTR24.16.1WA Rule TR24.16.1 - Leaving the assigned lane before the breaklineRègle WA RT24.16.1 - Quitter son couloir avant la ligne de rabat
ATH@RuleTR24.19WA Rule TR24.19 - Starting outside the takeover zoneRègle WA RT24.19 - Prise d'élan avant la zone de transmission
ATH@RuleTR24.20WA Rule TR24.20 - Exchanging positions before takeoverRègle WA RT24.20 - Changement de position au début de la zone de transmission
ATH@RuleTR24.21[J]WA Rule TR24.21 - Jostling at takeoverRègle WA RT24.21 - Bousculade dans la zone de transmission
ATH@RuleTR24.21[O]WA Rule TR24.21 - Obstruction at takeoverRègle WA RT24.21 - Obstruction dans la zone de transmission
ATH@RuleTR24.5[B]WA Rule TR24.5 - Running without the batonRègle WA RT24.5 - Courir sans le témoin
ATH@RuleTR24.5[G]WA Rule TR24.5 - Illegally enhancing grip of the batonRègle WA RT24.5 - Augmenter l'adhérence avec le témoin de façon illégale
ATH@RuleTR24.6WA Rule TR24.6 - Fault at recovering a dropped batonRègle WA RT24.6 - Faute lors de la récupération du témoin tombé
ATH@RuleTR24.7WA Rule TR24.7 - Passing the baton outside the takeover zone (late takeover)Règle WA RT24.7 - Passage du témoin hors zone de transmission (après la zone)
ATH@RuleTR24.9WA Rule TR24.9 - Taking the baton from another teamRègle WA RT24.9 - Prendre le témoin d'une autre équipe
ATH@RuleTR39.8.3WA Rule TR39.8 - False startRègle WA RT39.8 - Faux Départ
ATH@RuleTR44.6WA Rule TR44.6 - Leaving the assigned lane before the breaklineRègle WA RT44.6 - Quitter son couloir avant la ligne de rabat
ATH@RuleTR48.1WA Rule TR48.1 - Starting outside the takeover zoneRègle WA RT48.1 - Prise d'élan avant la zone de transmission
ATH@RuleTR48.4WA Rule TR48.4 - Exchanging positions before takeoverRègle WA RT48.4 - Changement de position au début de la zone de transmission
ATH@RuleTR54.13WA Rule TR54.13 - Shortening the distanceRègle WA RT54.13 - Réduction de la distance à parcourir
ATH@RuleTR54.4.1WA Rule TR54.4.1 - Disqualification by the Chief Race Walking JudgeRègle WA RT54.4.1 - Disqualification par le Chef-juge de la Marche
ATH@RuleTR54.7.1WA Rule TR54.7.1 - Repeated failure to comply with the definition of Race WalkingRègle WA RT54.7.1 - Echecs répétés de se conformer à la définition de la marche athlétique
ATH@RuleTR54.7.3[E]WA Rule TR54.7.3 - Failing to enter the Penalty ZoneRègle WA RT54.7.3 - Non-respect de l'obligation d'entrer dans la Zone de Pénalité
ATH@RuleTR54.7.3[L]WA Rule TR54.7.3 - Leaving the Penalty Zone earlyRègle WA RT54.7.3 - Non-respect du temps applicable dans la Zone de Pénalité
ATH@RuleTR54.7.5WA Rule TR54.7.5 - Fourth red cardRègle WA RT54.7.5 - Quatrième Carton Rouge
ATH@RuleTR55.10WA Rule TR55.10 - Shortening the distanceRègle WA RT55.10 - Réduction de la distance à parcourir
ATH@RuleTR55.5[C]WA Rule TR55.5 - Completing the takeover procedure outside the takeover zoneRègle WA RT55.5 - Non-respect de la zone de transmission
ATH@RuleTR55.5[S]WA Rule TR55.5 - Starting outside the takeover zoneRègle WA RT55.5 - Commencer à courir en-dehors de la zone de transmission
ATH@RuleTR56.5[C]WA Rule TR56.5 - Completing the takeover procedure outside the takeover zoneRègle WA RT56.5 - Commencer à courir en-dehors de la zone de transmission
ATH@RuleTR56.5[S]WA Rule TR56.5 - Starting outside the takeover zoneRègle WA RT56.5 - Réduction de la distance à parcourir
ATH@RuleTR56.9WA Rule TR56.9 - Shortening the distanceRègle WA RT56.9 - Réduction de la distance à parcourir
ATH@RuleTR57.8.1WA Rule TR57.8.1 - Shortening the distanceRègle WA RT57.8.1 - Réduction de la distance à parcourir
ATH@RuleTR57.8.2[A]WA Rule TR57.8.2 - Receiving assistance outside of official stationRègle WA RT57.8.2 - Assistance hors-zone
ATH@RuleTR57.8.2[R]WA Rule TR57.8.2 - Receiving refreshment outside of official stationRègle WA RT57.8.2 - Prise d'un ravitaillement hors-zone
ATH@RuleTR57.8.3WA Rule TR57.8.3 - Not complying with a specific race regulationRègle WA RT57.8.3 - Non respect du règlement spécifique de la course
ATH@RuleTR7.1[C]WA Rule TR7.1 - Improper conductRègle WA RT7.1 - Comportement inapproprié
ATH@RuleTR7.1[CR6.1Note (ii)]WA Rule TR7.1 [CR6.1Note (ii)] - Improper conduct, not complying with the order of the Medical DelegateRègle WA RT7.1 [CR6.1Note (ii)] - Comportement inapproprié, ne se conformant pas aux directives du Délégué Médical
ATH@RuleTR7.1[CR6.1Note (iii)]WA Rule TR7.1 [CR6.1Note (iii)] - Improper conduct, not complying with the order of the Medical DelegateRègle WA RT7.1 [CR6.1Note (iii)] - Comportement inapproprié, ne se conformant pas aux directives du Délégué Médical
ATH@RuleTR7.1[CR6.1Note (iv)]WA Rule TR7.1 [CR6.1Note (iv)] - Improper conduct, not complying with the order of the Medical DelegateRègle WA RT7.1 [CR6.1Note (iv)] - Comportement inapproprié, ne se conformant pas aux directives du Délégué Médical
ATH@RuleTR7.1[M]WA Rule TR7.1 - Unsporting mannerRègle WA RT7.1 - Comportement antisportif
ATH@RuleTR7.1[TR16.5.1]WA Rule TR7.1 [TR16.5.1] - Improper conduct, causing the abortion of the start without valid reasonRègle WA RT7.1 [RT16.5.1] - Comportement inapproprié, interruption du départ sans raison valable
ATH@RuleTR7.1[TR16.5.2][C]WA Rule TR7.1 [TR16.5.2] - Improper conduct, failing to comply with the starter’s commandsRègle WA RT7.1 [RT16.5.2] - Comportement inapproprié, n'observe pas les commandements du starter dans un délai raisonnable
ATH@RuleTR7.1[TR16.5.2][D]WA Rule TR7.1 [TR16.5.2] - Improper conduct, delaying the startRègle WA RT7.1 [RT16.5.2] - Comportement inapproprié, retarde la procédure de départ
ATH@RuleTR7.1[TR16.5.3]WA Rule TR7.1 [TR16.5.3] - Improper conduct, disturbing the startRègle WA RT7.1 [RT16.5.3] - Comportement inapproprié, perturbe le départ
ATH@RuleTR7.1[TR17.14]WA Rule TR7.1 [TR17.14] - Improper conduct, indication of intermediate times without authorisationRègle WA RT7.1 [RT17.14] - Comportement inapproprié, indication de temps intermédiaires sans autorisation
ATH@RuleTR7.1[TR17.15.4][A]WA Rule TR7.1 [TR17.15.4] - Unsporting manner, taking refreshment of another athleteRègle WA RT7.1 [RT17.15.4] - Comportement antisportif, prise d'un ravitaillement d'un autre athlète
ATH@RuleTR7.1[TR17.15.4][O]WA Rule TR7.1 [TR17.15.4] - Unsporting manner, taking refreshment or water outside of official stationRègle WA RT7.1 [RT17.15.4] - Comportement antisportif, prise d'un ravitaillement hors zone
ATH@RuleTR7.1[TR25.19]WA Rule TR7.1 [TR25.19] - Improper conduct, leaving the competition area without permissionRègle WA RT7.1 [RT25.19] - Comportement inapproprié, quitter la zone de compétition sans autorisation
ATH@RuleTR7.1[TR25.5]WA Rule TR7.1 [TR25.5] - Improper conduct, taking a trial in a different orderRègle WA RT7.1 [RT25.5] - Comportement inapproprié, réaliser un essai dans un ordre différent
ATH@RuleTR7.1[TR5.1][C1]WA Rule TR7.1 [TR5.1] - Improper conduct, not complying with the clothing rulesRègle WA RT7.1 [RT5.1] - Comportement inapproprié, non respect des règlements relatifs au port des vêtements
ATH@RuleTR7.1[TR5.1][C2]WA Rule TR7.1 [TR5.1] - Improper conduct, participating after not complying with the clothing rulesRègle WA RT7.1 [RT5.1] - Comportement inapproprié, participation après non respect des règlements relatifs au port des vêtements
ATH@RuleTR7.1[TR5.2][S1]WA Rule TR7.1 [TR5.2] - Improper conduct, not complying with the shoe rulesRègle WA RT7.1 [RT5.2] - Comportement inapproprié, non respect des règlements relatifs au port des chaussures
ATH@RuleTR7.1[TR5.2][S2]WA Rule TR7.1 [TR5.2] - Improper conduct, participating after not complying with the shoe rulesRègle WA RT7.1 [RT5.2] - Comportement inapproprié, participation après non respect des règlements relatifs au port des chaussures
ATH@RuleTR7.1[TR5.7][B]WA Rule TR7.1 [TR5.7] - Improper conduct, not complying with the bib rulesRègle WA RT7.1 [RT5.7] - Comportement inapproprié, non respect des règlements relatifs au port des dossards
ATH@RuleTR7.1[TR5.8][B]WA Rule TR7.1 [TR5.8] - Improper conduct, participating after not complying with the bib rulesRègle WA RT7.1 [RT5.8] - Comportement inapproprié, participation après non respect des règlements relatifs au port des dossards
ATH@RuleTR7.1[TR5.9][B]WA Rule TR7.1 [TR5.9] - Improper conduct, participating after not complying with the bib rulesRègle WA RT7.1 [RT5.9] - Comportement inapproprié, participation après non respect des règlements relatifs au port des dossards
ATH@RuleTR7.1[TR54.10.8][A]WA Rule TR7.1 [TR54.10.8] - Unsporting manner, taking refreshment of another athleteRègle WA RT7.1 [RT54.10.8] - Comportement antisportif, prise du ravitaillement d'un autre athlète
ATH@RuleTR7.1[TR54.10.8][O]WA Rule TR7.1 [TR54.10.8] - Unsporting manner, taking refreshment or water outside of official stationRègle WA RT7.1 [RT54.10.8] - Comportement antisportif, prise d'un ravitaillement ou d'eau hors zone
ATH@RuleTR7.1[TR54.7.6][R]WA Rule TR7.1 [TR54.7.6] - Improper conduct, disqualified athlete failing to leave the courseRègle WA RT7.1 [RT54.7.6] - Comportement inapproprié, athlète disqualifié refusant de quitter le parcours
ATH@RuleTR7.1[TR54.7.6][T]WA Rule TR7.1 [TR54.7.6] - Improper conduct, disqualified athlete failing to leave the trackRègle WA RT7.1 [RT54.7.6] - Comportement inapproprié, athlète disqualifié refusant de quitter la piste
ATH@RuleTR7.1[TR55.8.8][A]WA Rule TR7.1 [TR55.8.8] - Unsporting manner, taking refreshment of another athleteRègle WA RT7.1 [RT55.8.8] - Comportement antisportif, prise du ravitaillement d'un autre athlète
ATH@RuleTR7.1[TR55.8.8][O]WA Rule TR7.1 [TR55.8.8] - Unsporting manner, taking refreshment or water outside of official stationRègle WA RT7.1 [RT55.8.8] - Comportement antisportif, prise d'un ravitaillement ou d'eau hors zone
ATH@RuleTR7.1[TR6.1]WA Rule TR7.1 [TR6.1] - Unsporting manner, medical assistanceRègle WA RT7.1 [RT6.1] - Comportement antisportif, assistance médicale non autorisée
ATH@RuleTR7.1[TR6.2]WA Rule TR7.1 [TR6.2] - Unsporting manner, giving or receiving assistanceRègle WA RT7.1 [RT6.2] - Comportement antisportif, donner ou recevoir une assistance
ATH@RuleTR7.1[TR6.3.1]WA Rule TR7.1 [TR6.3.1] - Unsporting manner, pacingRègle WA RT7.1 [RT6.3.1] - Comportement antisportif, mener l'allure
ATH@RuleTR7.1[TR6.3.2]WA Rule TR7.1 [TR6.3.2] - Unsporting manner, possession or use of electronic deviceRègle WA RT7.1 [RT6.3.2] - Comportement antisportif, possession ou utilisation d'appareils électroniques
ATH@RuleTR7.1[TR6.3.3]WA Rule TR7.1 [TR6.3.3] - Unsporting manner, use of an applianceRègle WA RT7.1 [RT6.3.3] - Comportement antisportif, utilisation d'un dispositif apportant un avantage à l'athlète
ATH@RuleTR7.1[TR6.3.4]WA Rule TR7.1 [TR6.3.4] - Unsporting manner, use of mechanical aidRègle WA RT7.1 [RT6.3.4] - Comportement antisportif, utilisation d'aide mécanique
ATH@RuleTR7.1[TR6.3.5][A]WA Rule TR7.1 [TR6.3.5] - Unsporting manner, provision of advice by an official of the competitionRègle WA RT7.1 [RT6.3.5] - Comportement antisportif, conseil fourni par un officiel de compétition
ATH@RuleTR7.1[TR6.3.5][S]WA Rule TR7.1 [TR6.3.5] - Unsporting manner, provision of support by an official of the competitionRègle WA RT7.1 [RT6.3.5] - Comportement antisportif, aide fournie par un officiel de compétition
ATH@RuleTR7.1[TR6.3.6]WA Rule TR7.1 [TR6.3.6] - Unsporting manner, receiving physical support from another athleteRègle WA RT7.1 [RT6.3.6] - Comportement antisportif, recevoir une aide physique de la part d'un autre athlète
ATH@SessionATH01Session 1Session 1
ATH@SessionATH02Session 2Session 2
ATH@SessionATH03Session 3Session 3
ATH@SessionATH04Session 4Session 4
ATH@SessionATH05Session 5Session 5
ATH@SessionATH06Session 6Session 6
ATH@SessionATH07Session 7Session 7
ATH@SessionATH08Session 8Session 8
ATH@SessionATH09Session 9Session 9
ATH@SessionATH10Session 10Session 10
ATH@SessionATH11Session 11Session 11
ATH@SessionATH12Session 12Session 12
ATH@SessionATH13Session 13Session 13
ATH@SessionATH14Session 14Session 14
ATH@SessionATH15Session 15Session 15
ATH@SessionATH16Session 16Session 16
ATH@SessionATH17Session 17Session 17
ATH@SessionATH18Session 18Session 18
ATH@SessionATH19Session 19Session 19
ATH@SessionATH20Session 20Session 20
ATH@SessionATH21Session 21Session 21
ATH@SessionATH22Session 22Session 22
ATH@SessionATH23Session 23Session 23
ATH@SessionATH24Session 24Session 24
ATH@SessionATH25Session 25Session 25
ATH@SourceINVATH1Origin for messages from OVR at INV for ATHOrigine pour messages de l'OVR à INV pour ATH
ATH@SourceSTAATH1Origin for messages from OVR at STA for ATHOrigine pour messages de l'OVR à STA pour ATH
ATH@SourceTROATH1Origin for messages from OVR at TRO for ATHOrigine pour messages de l'OVR à TRO pour ATH
ATH@TeamTypeCPLMAthlete names, ordered by gender, male first then alphabeticalCouple, male firstCouple, homme en premier
ATH@TeamTypeORGOrganisation name (NOC or NPC)OrganisationOrganisation
ATH@UnitCategoryARaces (track and road) and relaysCourses (piste et route) et relais
ATH@UnitCategoryBThrowsLancers
ATH@UnitCategoryCHorizontal jumpsSauts horizontaux
ATH@UnitCategoryDVertical jumpsSauts verticaux
ATH@Warning~Loss of ContactGenou fléchi
ATH@Warning>Bent kneePerte de contact
ATH@WeatherPointFINISHMarathonFinish of the event unitUnité de fin d'épreuve
ATH@WeatherPointGENGeneralGénéral
ATH@WeatherPointSTARTMarathonStart of the event unitUnité de commencement d'épreuve
DisciplineCode_EntityCodeOrderNoteENG DescriptionFRA Description